Why is Nita Upside Down?

by Roxana Bouwer, Sarah Bouwer, and Emma Hearne
Available at BookDash.org

 

Why is Nita Upside Down?

Nita’s hanging upside down. Can she turn the right way round?


Why is Nita Upside Down?

Nita’s hanging upside down, her long hair tickling at the ground.
The trees, the grass, the everything is all the wrong way round.

Her feet, they poke into the sky. Little Navi’s walking by.
He says ‘I’ve seen you here before. You’re upside down again! What for?

His feet swim lightly in the air. She tries to hide behind her hair.
‘It’s h-h-h-hard to t-t-talk’, she says to him. ‘I’m not the same. I don’t fit in.’

Navi takes her by the hand. He wants to help her understand.
They climb to Navi’s look-out spot. From up here they can see a lot.
They perch and have a quiet stare at children playing here and there.

Those kids are not the same at all.

Abe’s round.
Chi’s freckled,
Lala’s extra tall.

Bambam’s wild and must be free, while Lulu’s reading quietly.
Look at Freya's crazy hair.
And Sid wears glasses everywhere.

And me, I am just skin and bone. And you are you. You’re not alone.
Each human’s sort of strange, you see. That makes you just the same, like me.
This world is really one big game. To play, we can’t all be the same.

Nita feels the right way round, thanks to the new friend she’s found.
Upside down was never fun. Now she plays with everyone.

 

Why is Nita Upside Down?

 

Poetry Resources

 

  • hanging: (v) to attach to a point above without support from below
  • upside down: with the part that is usually underneath on top
  • tickling: {here} lightly touching something
  • poke: (v) to stick out suddenly
  • What for?: Why?
  • hide: to cover something so that it cannot be seen
  • fit in: (v) to live in an easy and natural way with people
  • look-out: a place for watching from
  • perch: (v) to sit on the edge of something
  • stare: looking at somebody/something for a long time
  • freckled: to have light brown dots on the skin
  • skin and bone: (idiom) to be very, very thin

Ref: Google Dictionary, Oxford Learners Dictionaries, kids.wordsmyth.com, MacMillan Dictionary, Word Hippo

  • hanging: өлгөөтэй байна: (verb) -ийг доороос дэмжлэггүйгээр дээрх цэг рүү хавсаргана
  • upside down: дээрээс доошоо: ихэвчлэн доод талд байдаг хэсэг нь
  • tickling: гижигдэх: ямар нэг юманд хөнгөн хүрнэ
  • poke: нудрах: (үйл үг) гэнэт гадагшлах
  • What for?: Юуны төлөө?: Яагаад?
  • hide: нуух: харагдахгүйн тулд ямар нэг зүйлийг хаах хэрэгтэй
  • fit in: багтах: (үйл үг) хүмүүстэй хялбар, жам ёсоор амьдрах
  • look-out: харагдах байдал: үзэх газар
  • perch: алгана: (үйл үг) ямар нэг зүйлийн ирмэг дээр суух
  • stare: ширтэх: хэн нэгнийг харах / ямар нэгэн зүйлд удаан хугацаагаар харах
  • freckled: арьсан дээр цайвар бор цэгүүдтэй байх
  • skin and bone: арьс, яс: (хэл яриа) маш нимгэн байх

Source: Translate.Google.com

  • hanging: ілулі: (етістік) төмендегі тіреусіз жоғарыдағы нүктеге бекіту үшін
  • upside down: төңкеріп салыңыз: астыңғы жағының үстіңгі жағымен
  • tickling: сыбырлау: бір нәрсеге жеңіл тию
  • poke: (етістік) кенеттен шығып кету
  • What for?: Не үшін ?: Неге?
  • hide: жасыру: көрінбейтін етіп жабу үшін
  • fit in: (етістік) адамдармен қарапайым және табиғи өмір сүру
  • look-out: қарау: қарау орны
  • perch: перш: (етістік) бір нәрсенің шетіне отыру
  • stare: қарау: біреуге / бір нәрсеге ұзақ қарау
  • freckled: майысқан: теріде ашық-қызыл нүктелер болуы керек
  • skin and bone: тері мен сүйек: (идиома) өте жұқа болу керек

Source: Translate.Google.com

  • hanging: ที่แขวนอยู่: (กริยา) เพื่อแนบกับจุดด้านบนโดยไม่มีการสนับสนุนจากด้านล่าง
  • upside down: คว่ำ: ส่วนที่มักจะอยู่ด้านบน
  • tickling:กระตุ้น: สัมผัสบางสิ่งบางอย่างเบา ๆ
  • poke: โผล่: (กริยา) โผล่ออกมาทันที
  • What for?: เพื่ออะไร: ทำไม
  • hide: ซ่อน: เพื่อปกปิดบางสิ่งเพื่อไม่ให้มองเห็นได้
  • fit in:เหมาะสมใน: (กริยา) ที่จะอยู่ในวิธีที่ง่ายและเป็นธรรมชาติกับผู้คน
  • look-out: ระวัง: สถานที่สำหรับดูจาก
  • perch: คอน: (กริยา) นั่งบนขอบของบางสิ่ง
  • stare: จ้องมอง: มองคน / บางสิ่งบางอย่างเป็นเวลานาน
  • freckled: ฝ้ากระ: เพื่อให้มีจุดสีน้ำตาลอ่อนบนผิวหนัง
  • skin and bone: ผิวหนังและกระดูก: (สำนวน) จะบางมากมาก

Source: Translate.Google.com

  • hanging: झुण्डिरहनु: (क्रिया) तलको समर्थन बिना माथिको एक बिन्दुमा जोड्न
  • upside down: उल्टो: भागको साथ जुन प्राय: शीर्षमा हुन्छ
  • tickling: गुदगुदा: केहि हल्का स्पर्श गरीरहेको छ
  • poke: (क्रिया) अचानक बाहिर रहन
  • What for?: केको लागि?: किन?
  • hide: लुकाउनुहोस्: कुनै कुरा कभर गर्नको लागि कि यो देख्न सकीदैन
  • fit in: फिट: (क्रिया) मान्छे संग सजिलो र प्राकृतिक तरिका मा बस्न
  • look-out: बाहिर हेर्नुहोस्: बाट हेर्नको लागि एक ठाउँ
  • perch: पर्च: (क्रिया) केहि किनारमा बस्न
  • stare: हेरौं: कसैलाई / लामो समयको लागि हेर्दै
  • freckled: छाला मा हल्का खैरो थोप्लाहरु को लागी
  • skin and bones: छाला र हड्डी: (मुहावरे) धेरै, धेरै पातलो हुन

Source: Translate.Google.com